이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 스타워즈 제작위원회 (문단 편집) == 활동 == 제작위는 기본적으로 현재까지 번역되어 나온 스타워즈 서적의 고질적인 문제점이었던 '오역' 문제를 타파하기 위해 만들어진 조직이다. 특히 스타워즈같이 영화 뿐만 아니라 [[EU]]의 세계에 대한 이해까지 필요한 세계관의 번역을 위해서는 번역가가 따로 공부를 해야 하는데, 이는 현실적으로 불가능하기 때문에 이뤄진 선택이 바로 ~~[[오덕]]~~ 팬들에게 직접 번역을 맡기는 것이었다. 또한 국내 소비자들에게는 영화 이외의 매체로서 스타워즈에 대한 이해도가 상대적으로 높지 않았던 탓에 부가적인 설명 역시 필요했다. 이 또한 제작위가 맡아 원작에는 나와 있지 않은 각 캐릭터들에 대한 설명과 배경 설정에 대한 글을 부록으로 넣기로 했다.[* 이 모든 작업은 무보수 자원봉사로 이루어졌다.] 이 과정에서 전체적인 번역은 숀나치와 디시버가,[* 그래서 인물간 경칭사용이나 어투에 이 두 사람 취향이 녹아들어가 있다. 예를들어 세이시 틴이 메이스 윈두에게 반말을, 단순 지위로만 따지면 더 높은 메이스 윈두는 세이시 틴에게 경칭을 사용하는건 디시버의 캐릭터 해석에 따른 부분이다.] 그에 대한 퇴고 및 등장인물들과 관련 설정들에 대한 설명과 주석은 각 멤버들이 분담해서 맡았으며, 클론전쟁이라는 이벤트에 대한 작품 외적, 내적인 배경에 대한 설명은 권말부록의 형식으로 올드캣이 전담했다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기